Правда всегда чья-то. Истина - всегда для всех.





URL
15:07

Меня никогда не было
Костёр дрогнул и погас. Стало холодно.
Тогда Юй запел песню.
- Что же ты песни поёшь, - засмеялись две шедшие мимо девушки. - Развёл бы снова костёр да согрелся!
- Новый костёр я разведу, - ответил Юй. - Но сперва дайте попрощаться со старым.
- Он же потух. Нет его. Он тебя не слышит!
- Это тоже прощают, - улыбнулся Юй.

04:13

Будь собой: если казаться не тем, кто ты на самом деле, можно получить не ту работу, не тех друзей, не свою любовь и вообще не свою жизнь.
Выкладываю по памяти притчу, прочитанную мною несколько лет назад. Если у кого-то есть ссылка на оригинал, поделитесь, пожалуйста!


После смерти человек разговаривает с ангелом. Спрашивает его, перерождается ли человек после смерти.

- Конечно, - отвечает ангел, - ты можешь родиться независимо от времени, в прошлом или в будущем.

- Но тогда ведь я могу встретить своё предыдущее или последующее воплощение?

- Да. Более того, ты можешь родиться в той же семье и стать самому себе сыном или матерью.

- Значит, - говорит человек, - изначально людей было не так много, и все мы время от времени встречаемся со своими же воплощениями. Сколько же было душ с самого начала?

- Одна, - ответил ангел, - все люди, которых ты встречаешь в своей жизни - это ты сам.

16:08

Меня никогда не было
— Учитель, дайте мне самую высокую практику, какая только может быть, — попросил Ученик.

— Хорошо, — ответил Учитель, — вот тебе мантра: «тулум-кулум-бурум-тха», повторяй её днем и ночью: вслух, когда один, и про себя, когда вокруг люди.

Ученик делал практику два года и наконец спросил:
— Учитель, сколько же ещё мне повторять эту мантру?

— Завтра на рассвете приходи на гору сдавать экзамен, — был ответ.

Чуть забрезжил рассвет, Ученик вскарабкался на гору. Там уже ждал его Учитель.

— Я готов к экзамену, Учитель.
— Хорошо, — сказал тот, — тогда прыгай со скалы.

— Я же разобьюсь, — испугался Ученик.
— Как же ты можешь разбиться, если ты два года повторял мантру, — возразил Учитель.

Ученик собрался с духом, закрыл глаза и прыгнул...

— Ёооо... пэ... ре... се... те... , — пронеслось эхом по ущелью — и в конце раздался шлепок упавшего на дно тела.

Учитель по тропе спустился на дно ущелья и увидел окровавленную кучу костей и мяса, смешанных с грязью. Он аккуратно сгрёб все вместе, что-то нашёптывая, вылепил из этого человека и...

Первое, что увидел Ученик, открыв глаза, были добрые глаза Учителя.

— Не «ёо-пэ-ре-се-те», — сказал Учитель, — а «тулум-кулум-бурум-тха».

(Из Сети)

20:05

краткий миг полёта
Однажды Нарада сказал Кришне:

— Кришна, покажи мне Майя (созданная творцом иллюзия, череда перемен, цепь страданий).

Прошло несколько дней, и Кришна предложил Нараде совершить с ним путешествие в пустыню. Пройдя несколько миль, он сказал:

— Нарада, я хочу пить; не можешь ли ты принести мне воды?

— Подожди немного, я пойду и достану её.

И Нарада ушёл. Неподалёку была деревня; он вошёл в неё и постучал в одну дверь. Она открылась, и на пороге показалась прекрасная молодая девушка. При виде её он тотчас забыл, что его учитель ждёт воды и, может быть, умирает от жажды; забыл всё и стал болтать с девушкой. Весь этот день он оставался в деревне. На следующий день Нарада опять был в том же доме и разговаривал с девушкой. Разговоры перешли в любовь. Он попросил отца девушки выдать её за него. Они поженились и у них родился сначала один ребёнок, потом второй.

Так прошло двенадцать лет. Его тесть умер. Нарада унаследовал его имущество и жил очень счастливо в своём доме, окружённый женой, детьми, полями, скотом и прочим. Но вот случилось наводнение. Однажды ночью река поднялась, вышла из берегов и затопила всю деревню. Дома начали рушиться, люди и животные тонули, и всё уносилось стремительным потоком. Нарада должен был бежать. Одной рукой он вёл жену, другой — одного из детей; второй ребёнок сидел у него на плечах. Так он пытался перейти вброд страшный разлив.

Однако течение оказалось слишком сильным, и едва он сделал несколько шагов, как ребёнок, сидевший у него на плечах, упал, и его унесло течением. Нарада испустил крик отчаяния и, стараясь спасти этого ребёнка, выпустил руку того, которого вёл, и тот тоже погиб. Наконец, его жена, которую он изо всех сил прижал к себе, чтобы спасти хоть её, была оторвана от него потоком, и он один был выброшен на берег. С рыданиями упал он на землю и горько заплакал. Вдруг он почувствовал лёгкое прикосновение и услышал:

— Где же вода? Ты ведь ушёл, чтобы принести мне воды, и я жду тебя уже полчаса.

Меня никогда не было
У каждого мастера была своя отдушина. Мастер Ёджи оплетал рукояти мечей. Мастер Тамо занимался росписью по шёлку. Мастер Омикава выращивал луковицу.
Однажды они собрались у ручья вспомнить старые времена, и слово за слово речь зашла об этих самых "отдушинах".

Взял мастер Ёджи алую ленточку, выдернул тростинку, взмахнул гибкими пальцами - и сплёл вокруг тростинки алые крылья. Полыхнули крылья пламенем, и слетела с его руки живая бабочка, унеслась вдаль.

Выдернул мастер Тамо тростинку, повёл ею по воде - и нарисовалась лодка, поставил мастер Тамо на неё тростинку мачтой, дрогнула лодка, развернула маленький парус и поплыла по ручью.

Повернулись оба к мастеру Омикаве. Поглядел на них мастер Омикава, вырастил тростинку заново и проворчал: "В третий раз не вырывайте".

краткий миг полёта
В Японии в воинах воспитывают бдительность, осознанность. Это является основой обучения, всё остальное — второстепенно. Искусство фехтования, искусство стрельбы из лука — лишь способы развить бдительность.

О великом Мастере Риндзае рассказывают, что он не всегда добивался успеха в стрельбе из лука. Его стрелы часто пролетали мимо цели. А он был известен как один из величайших лучников. Когда спрашивали: «Почему он считается великим лучником?», — его ученики отвечали:

— Это не конечная цель, это начало. Мы не имеем отношения к стреле, достигающей цели, мы имеем отношение к стреле, начинающей свой путь.

Среди учеников Риндзая был известный лучник. Ежедневно он учился стрелять из лука, и все его стрелы попадали точно в цель. Риндзай говорил ему:

— Нет, это неудача. Технически стрела вылетает правильно, но ты не весь здесь. Ты теряешь бдительность в своём сне.

Однажды Риндзаю доложили, что к ним пришёл неизвестный Мастер, который демонстрирует величайшее искусство стрельбы из лука. Риндзай пошёл посмотреть. И действительно, человек поражал своим мастерством.

Когда он прицелился и натянул тетиву, на его локоть поставили чашку с водой, и он начал стрелять. Когда первая стрела поразила цель, вторая уже была в тетиве, и за ней сразу последовала третья. Сам он при этом даже не шелохнулся.

Мастер, посмотрев на это, сказал:

— Техника твоей стрельбы хороша, но это всего лишь техника. Ты выглядишь как статуя только снаружи. Пойдём сейчас на высокую гору, встанем на скалу, выступающую над пропастью, и тогда ты будешь стрелять.

Они взобрались на гору. Стоя на скале, выступающей над пропастью в тысячу метров глубиной, Учитель отступил назад, пока одна треть его ступней не повисла над пропастью. Потом он предложил встать лучнику рядом и стрелять. Тот подошёл, взглянул вниз, ноги его задрожали, лицо побледнело.

Мастер, продолжая стоять над пропастью, сказал:

— Совершенный человек поднимается над голубым небом, ныряет в жёлтый источник или странствует во всех восьми пределах мира, и в его душе нет признаков изменения. Но ты был обманут признаками дрожи, твои глаза ошеломлены. И ты надеешься поразить Цель?

02:10

краткий миг полёта
Однажды царь Милинда спросил бхикшу (монаха) Нагасену:
— Глаза — это ты?
Нагасена, смеясь, ответил:
— Нет.
Царь Милинда настаивал:
— А уши — это ты? А нос — это ты?
— Нет!
— А язык — это ты?
— Нет!
— Но твоя личность пребывает в теле?
— Нет, материальное тело обладает лишь кажущимся бытиём.
— Наверное, твоя истинная субстанция — разум?
— Тоже нет!
Милинда разгневался:
— Раз зрение, слух, обоняние, вкус, осязание, разум — всё это не ты, не является твоей истинной, существующей субстанцией, то где же ты пребываешь?
Бхикшу Нагасена улыбнулся и, в свою очередь, спросил:
— Окно — это дом?
Милинда разозлился, но через силу ответил:
— Нет!
— А двери — это дом?
— Нет.
— А кирпичи, черепица — это дом?
— Нет.
— Ну тогда, может быть, колонны и стены — это дом?
— Тоже нет!
Нагасена улыбнулся и сказал:
— Раз окна, двери, кирпичи, черепица, стены и колонны — это всё не дом, так где же пребывает дом?
Тут царь Милинда ощутил пробуждение и осознал единство причин, условий и следствий, понял, что они нераздельны, и их нельзя рассматривать по отдельности. Дом становится домом благодаря сочетанию множества причин и условий, человек также становится человеком, когда наблюдается определённое единство причин и условий.

с сайта pritchi.ru

13:42

краткий миг полёта
10.08.2013 в 06:50
Пишет  Bercut_bird:

Однажды, много лет тому назад, одного мастера чайной церемонии вызвал на поединок бродячий фехтовальщик. Мастер чайной церемонии ничего не знал о мечах, поэтому он пошел за советом к своему другу, мастеру меча. Мастер меча выслушал его и сказал, что из-за своего социального положения мастер чайной церемонии не может отказаться от дуэли, на которой наверняка погибнет. Однако мастер меча предложил дать мастеру чайной церемонии некоторые базовые наставления, если тот приготовит ему в последний раз чай.

Мастер чайной церемонии согласился и начал свое дело. Чайная церемония - ритуал величайшей красоты, требующий глубокой концентрации. Как только мастер погрузился в этот ритуал, то забыл обо всех своих проблемах. Его тело стало расслабленным, а сознание спокойным, как глубокий водоем.

Его друг, внимательно наблюдавший за ним, неожиданно выкрикнул: "Есть! Действуй так, как действуешь сейчас. В практике нет никакой необходимости. Когда начнешь поединок, просто подними меч над головой и представь, что готовишь чай. Когда он будет атаковать, закрой глаза и мощно руби вниз. Вы оба будете мертвы, но это будет прекрасно".

На следующее утро мастер чайной церемонии сделал все так, как ему было сказано. Придя в назначенное место, он освободил свое сознание от всех мыслей о выживании и спокойно начал подвязывать рукава. Затем он взял свой меч и спокойно устремил взгляд вдаль. Бродячий фехтовальщик, увидев его, немедленно извинился и отказался от дуэли.

Это прекрасная история, и ее пересказывали в школах фехтования на протяжении многих веков. Мастер чайной церемонии, хоть и не был тренирован в боевых искусствах, проявил основное качество опасного человека. Опасный человек готов быть раненым, ради того чтобы ранить, и готов быть убитым, ради того чтобы убить. Это часть кокоро - ментального состояния мастера фехтования. Это состояние должно быть чем-то большим, чем просто видимость, поскольку опытный противник легко может отличить реальность от видимости. Если самое важное для вас - уничтожение врага, то вы опасны. Если вы больше беспокоитесь о своей личной безопасности, а не о победе, то вы жертва.

URL записи

11:38

краткий миг полёта

Когда монахиня Тёно училась Дзен у Букко из Энгаку, она долгое время не могла вкусить от плодов медитации. Однажды лунной ночью она несла воду в старом ведре, обвязанном бамбуковыми верёвками. Бамбук разорвался и дно ведра отвалилось,- и в этот момент Тёно стала свободной! В память об этом она написала поэму:

И так, и сяк старалась я спасти старое ведро,

Пока бамбуковая веревка не ослабла и не порвалась,

Пока, наконец, дно не вылетело.

Нет больше воды в ведре!

Нет больше луны в воде!



15:46

краткий миг полёта
Ограждающий спросил у [своих] помощников:

- Могу ли обрести путь и им владеть?

- Собственным телом не владеешь, как же можешь обрести путь и им владеть? - ответили ему.

- Если я не владею собственным телом, [то] кто им владеет?

- Это скопление формы во вселенной. Жизнью [своей] ты не владеешь, ибо она - соединение [частей] неба и земли. Своими качествами и жизнью ты не владеешь, ибо это - случайное скопление во вселенной; своими сыновьями и внуками ты не владеешь, ибо они - скопление сброшенной, [как у змеи] кожи во вселенной. Поэтому [ты] идешь, не зная куда, стоишь, не зная на чем, ешь, не зная почему. Во вселенной сильнее всего воздух и [сила] тепла. Как же можешь [ты] обрести их и ими владеть?

15:57

"Счастье - это естественное состояние человека!" Омела травница
"Прошлое находится в прошлом и не проистекает из настоящего.
Настоящее находится в настоящем и не проистекает из прошлого.
Реки, которые соревнуются, друг с другом в затоплении земли - не текут.
Блуждающий воздух, разносимый ветром во все стороны, - не движется.
Солнце и Луна, вращаясь на своих орбитах, не сворачивают с пути.
Дрова на костре не превращаются в пепел.
Жизнь не превращается в смерть, а зима - не превращается в весну."
(Книга Чжао)

Каждый момент жизни "содержит сам себя и неподвижен"

15:58

"Счастье - это естественное состояние человека!" Омела травница
Ле-цзы попросили однажды рассказать, как он учился ездить верхом на ветре. В ответ он рассказал об обучении, которое проходил под руководством своего учителя Лао-Шана:

С тех пор, как я стал служить ему, прошло три года, и мой ум не осмеливался больше размышлять о правильном и ложном, а уста не смели говорить о полезном и вредном. Лишь тогда удостоился я взгляда учителя.

К концу пятого года произошла перемена: ум стал размышлять о правильном и ложном, уста заговорили о полезном и вредном. Лишь тогда я удостоился улыбки учителя.

К концу седьмого года произошла новая перемена. Я дал волю своему уму размышлять о чем угодно, но его уже не занимали добро и зло. Я дал волю устам моим произносить все что угодно, но они не заговорили о полезном и вредном. Лишь тогда учитель позвал меня и усадил рядом с собой на циновку.

Прошло девять лет, и мой ум отпустил поводья мыслей, мои уста были свободны для речи. О правильном и ложном, о полезном и вредном уже не ведал я, для меня ли, для других. Внутреннее и внешнее сочетались в единстве. Не было различий между зрением и слухом, слухом и обонянием, обонянием и вкусом. Все стало одним. Мой ум замерз, мое тело растворилось, плоть моя и кости слились в одно. Я перестал осознавать, на что опирается тело, на что ступает нога. И несомый ветром, как лист с дерева или сухая шелуха, я в конце концов не сознавал, то ли ветер оседлал меня то ли я — ветер.

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Друзья!
новости для интересующихся событиями XIV Международного музыкального фестиваля "Душа Японии" (Москва).

После спектакля СИДЗИНКИ: Предание о городе и его четырёх богах-хранителях, который состоится 13 ноября (19.00) в Государственном театре киноактёра (ул. Поварская, 39)

15 ноября, четверг, 19.00 состоится
ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА С АКТЁРАМИ И МУЗЫКАНТАМИ ТЕАТРА "СОСЭЙДЗА"
Место: Московская консерватория, класс 47 (Б. Никитская, 13, вход в корпус Малого зала)

Участники театра "Сосэйда" (г. Киото) ответят на все вопросы касательно традиций японского театра, традиционных сюжетов, костюмов, масок и проч.

ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ, НО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ
Записаться можно по телефону: +7 (495) 629-21-91 и через e-mail: [email protected],
Руководитель Центра: Каратыгина Маргарита Ивановна




Ждём Вас!


14:53

краткий миг полёта
Один дзэнский монах был при смерти. Пришёл последний день, и он объявил, что этим вечером его не станет. Стали собираться последователи, ученики, друзья.
Один из его старых учеников, услышав, что мастер вот-вот умрёт, побежал на рынок. Кто-то спросил:
— Мастер умирает в хижине, почему ты бежишь на рынок?
Старый ученик сказал:
— Я знаю, что мой мастер любит определённый вид пирожных; я иду купить такое пирожное.
Найти пирожное было трудно, но в конце концов, ему это удалось. Он прибежал с пирожным.
Все беспокоились — похоже было, что мастер кого-то ждёт. Он открывал глаза и оглядывался, снова закрывал глаза. Когда пришёл ученик, он сказал:
— Хорошо, ты пришел. Где пирожное?
Ученик достал пирожное. Он был очень рад, что мастер его попросил. Умирающий мастер взял в руку пирожное. Но его рука не дрожала. Он был очень стар, но его рука не дрожала. Кто-то спросил:
— Ты так стар, ты на грани смерти. Вскоре тебя покинет последнее дыхание, но твоя рука не дрожит.
— Я никогда не дрожу, — ответил мастер, — потому что во мне нет страха. Моё тело состарилось, но я по-прежнему молод, и останусь молодым, даже когда тела не станет.
Затем он откусил кусочек, стал есть пирожное. Кто-то спросил:
— Каково твоё последнее послание, мастер? Вскоре ты покинешь нас. Что бы ты хотел, чтобы мы запомнили?
Мастер улыбнулся и сказал:
— Ах, это пирожное восхитительно!

00:39

Меня никогда не было
Линь И сделал горшок и вазу. Все говорили, что ваза - совершенство, и второй такой не было в Поднебесной. И что горшок - невероятное уродство, и непонятно, как то и другое могло выйти из-под руки одного и того же мастера.
"Не показывай ты никому этот горшок, - говорили ему. - Он позорит тебя!"
"Может быть, - отвечал Линь И. - но пройдёт немного времени, и уродство горшка себя искупит".
Люди слушали и качали головами. Совсем рехнулся старый мастер.
А через 9 месяцев жена Линь И принесла ему сына.

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Друзья,
  7 сентября в Москве стартует XIV Международный музыкальный фестиваль "Душа Японии-2012"(“Nihon-no Kokoro”), который продлится, как обычно, до 23 декабря 2012 г.

Билеты уже в кассах Консерватории
Стоимость 100 - 350 рублей

Вашему вниманию программа Фестиваля



ЖДЁМ ВАС!!!


13:22

Меня никогда не было
В пруду плавали два карпа - чёрный и красный.
Юй любил приходить сюда и смотреть, как они медленно шевелят плавниками в зеленоватой воде.
Как-то утром обнаружилось, что чёрный карп исчез. Он не появился ни на второй день, ни на третий.
Тогда Юй выловил красного и приготовил на ужин.

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Вашему вниманию фрагменты триумфальных выступлений ансамбля "Оцука Дайко Кадзуракай" из города Тиба (Япония) на открытии X Международного музыкального фестиваля "Вселенная звука":

Кудака Тэцуя над "котлом" (композиция "Ютатэтайко";)


Видеосъёмка Владимира Фокина

"Otodama"

"Rakuten"

"Оцука Дайко Кадзуракай" в Японском саду Главного ботанического сада имени Н.В. Цицина РАН, Москва

и снова в Японском саду

и ещё из Японского сада

Благодарим всех операторов!


Торимацу Акари (Фото Алексея Собисевича)


Онси
Daniel M. Ingram, "MASTERING THE CORE TEACHINGS OF THE BUDDHA. An Unusually Hardcore Dharma Book."

начиная читать, поражаешься наглости этого самого даниэля, однако по мере чтения появляется интерес и уважение. рекомендую!

@темы: книги

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Друзья!
11 февраля, 15.00
в Московской консерваторий (Рахманиновский корпус (Б. Никитская, 11), Класс 308)
состоится
Лекция-демонстрация
исполнителя на сансине
Утима Ясуки
Окинава (Япония)

В программе – знакомство с музыкой для окинавской лютни сансин, демонстрация видеоматериалов. В исполнении Утима Ясуки прозвучат вокально-инструментальные композиции для сансина высокой традиции (школа Номура) и традиционно-популярные песни (школа Ноборикава).



Вход свободный

Справки по телефону: 8 (495) 629-21-91