"да только все живем, живем. а жить-то толком не умеем."
Взведи курок и выстрели в себя!

Жизнь потерять? Смешно.

Прожить же ее трудно.

Но близкие твердят: нельзя,

А прозябать так нудно.

О нет! Как много грязных слов

Пошлю я в адрес такой жизни,

Как много наломали дров,

Лишь обо мне родивши мысли.

Без света я живу и мне не страшно.

Я здесь сейчас. На долго ль?

Я чувствую приход конца. Мне это ясно.

Одно не знаю: еще сколько.

Я знаю цену всем и себе тоже,

Я чувствую, что что-то есть во мне.

Попробовала все. И что же?

Лишь насмехается весь свет.

Я поняла, что это трудно:

Найти признание себе.

Ну ладно, я не буду думать-

На долго ль тут я? На секунды две.


Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
Неплохой стих с одного очень известного ресурса. Автор Decay. Мат присутствует, так что нелюбители этого дела могут не читать.



Я весь раскроюсь перед вами и кто я есть решайте сами.

Вы можете меня увидеть, ощутить, но врядли вам меня удастся изменить.

Вы видели когда-нибудь слепящее сиянье? Оно есть часть меня, моё созданье.

Я мир в котором мается сознанье ваше, но в том беда, что вы едите только кашу...



Я сразу всё, но я ничто.

Я тысячи людей, но я никто.



Я самый умный, гений, я мудрец.

Я тормоз, гения, я пиздец.

Я грусть, я радость, я подъёбка.

Я нож торчащий из уёбка.

Я знаю всё, но я так туп...

Я гриб под дубом, я же дуб.

Я вор, убийца, Император.

Я местный житель, я вибратор.

Я был поленом породившим буратино.

Я птица-страус, я скотина.

Я самый добрый, вежливый, приличный,

Но в то же время просто панк обычный.

Я самый честный, хоть я и ублюдок.

Я смысл жизни, Я - желудок!

Я текст военного устава.

Я добродеятель, подстава.

Я молод как мессионер,

Но мне сто миллионов лет и я пенсионер.

Я фараон Тутанхамон.

Я правда, в то же веремя гон.

я джин, имеющий реальность.

Оригинален как банальность.

Абстрактен, но наполнен смыслом.

Я прям точь в точь как коромысло.

Я есть везде, но меня нет.

Я мысль гения, я бред.

Стремлюсь всем людям помогать.

Но в рот я вас хотел ебать.

Я совершенен как калека.

Я миг длинною в сто три века.

Я безкозырка, я колпак.

Я и приход и депрессняк.

Я покупатель, я же продавец.

С меня всё началось и я всему конец.

Я в вас живу, а вы во мне.

Я конь и я же на коне.

Я жар в камине, я камин.

Я раб и я же господин.

Я длинный минус, я же плюс.

Я самый смелый хоть и трус.

Я расточительность и я утилитарность.

Я одарён, но я сама бездарность.

Я божий свет, хоть соткан я из мрака.

Я кот бегущий от собаки, я собака.

Я псих и я свой психиатр.

Я зритель я же и театр.

Я в этом мире бог, мой трон вулкана кратер.

Я правлю им по праву хоть и узурпатор.

Я всё, что вы придумаете дудок искурив.

Вы скажете хуйню меня при этом породив.

Я виже мир не так как вы.

Вы жрёте кашу, я - грибы.


краткий миг полёта
- Есть ли что-нибудь на земле, что имело бы значение и могло бы даже изменить ход событий не только на земле, но и в других мирах? - спросил я своего учителя.

- Есть, - ответил мне мой учитель.

- Что же это? - спросил я.

- Это... - начал мой учитель и вдруг замолчал.

Я стоял и напряженно ждал его ответа. А он молчал.

И я стоял и молчал.

И он молчал.

И я стоял и молчал.

И он молчал.

Мы оба стоим и молчим.

Хо-ля-ля!

Мы оба стоим и молчим.

Хо-лэ-лэ!

Да, да, мы оба стоим и молчим.

В настоящем учении, нет учения
Поведение с убийцей

(Даосская притча от Чжуан-Цзы)

Когда Янь Хэ назначили воспитателем наследника престола при дворе вэйского царя Лин-гуна, он спросил у Цюй Боюя:



— Представим себе, что рядом с нами живёт человек, которого Небо наделило страстью к убийствам. Если я в его присутствии буду вести себя несдержанно, я подвергну опасности моё царство, а если я буду сдержан, то подвергну опасности самого себя. Ума у него хватает лишь на то, чтобы знать промахи других, но он не догадывается о настоящих причинах этих промахов. Как мне быть с таким человеком?



Цюй Боюй ответил:



— Как хорошо ты спросил! Будь всегда осторожен, будь внимателен! Будь безупречен в своём поведении. В поступках наших главное — быть своевременным, в чувствах наших главное — пребывать в согласии. Правда, и то и другое порождает свои трудности. Когда ты действуешь своевременно, ты всё же не хочешь оказаться втянутым в мирские дела, а когда ты пребываешь в согласии, ты не хочешь, чтобы мир в твоём сердце выскользнул наружу. Если ты окажешься втянутым в мирские дела, тебя захлестнут раздоры и гибельные страсти. Если ты позволишь душевной гармонии выскользнуть наружу, она обернётся пошлой славой и лукавством.



Если он хочет поиграть с рёбенком, играй вместе с ним. Если он хочет скакать по полям, скачи вместе с ним. Если он хочет плавать по глади вод, плыви вместе с ним. Постигай досконально его нрав и следуй в нём тому, что не имеет в себе порчи. Разве не приходилось тебе видеть богомола? Яростно стучит он лапками перед катящейся на него повозкой, не ведая о том, что не выдержать ему тяжести колес. А всё потому, что у него слишком благородный характер. Будь же осторожен, будь внимателен! Если ты обнажишь перед ним те качества, которыми любой мог бы гордиться, ты не продержишься долго.



Разве ты не знаешь, как поступают люди, укрощающие тигров? Они не дают тиграм живых животных, ибо тигры свирепеют, убивая их. Не дают тиграм и целых туш животных, ибо тигры свирепеют, раздирая эти туши на части. Зная, когда тигры голодны, а когда сыты, они умеют укрощать их ярость. Тигры — существа другого рода, нежели люди, но и они ласкаются к тому, кто их кормит. Так получается оттого, что человек угождает их природным наклонностям. Если же они свирепы, то потому лишь, что человек идёт против их природы.



Наездник, души не чающий в своём коне, будет смиренно собирать навоз и мочу своего любимца. Но если на коня сядет комар и хозяин невзначай прихлопнет его, конь взбрыкнет копытами и, глядишь, проломит своему хозяину череп. Какими бы добрыми ни были намерения хозяина коня, исход этого происшествия был бы самый печальный.



Так можно ли не быть осторожным в этой жизни?



Источник: Чжуан-Цзы. Даосские каноны.


В настоящем учении, нет учения
Притча Ходжи Насреддина "Свод законов"



Мулла Насреддин сидел в чайхане с друзьями. Туда зашел один человек, который завидовал способности муллы находить ответы на неожиданные вопросы. Он решил опозорить муллу перед друзьями, задав ему каверзный вопрос, на который тот не сможет сразу найтись с ответом.

- Мулла, а мулла, скажи, веришь ли ты, что наш мир создан Богом?

- Да, - просто ответил Молла.

- Хорошо, - тут человек достал из кармана орех, а с блюда взял финик и положил их перед муллой.

- Так растолкуй же мне, почему божественное провидение сделало у финика съедобной наружную часть, а у ореха - внутреннюю. А?

- Божественное проведение, - сказал Насреддин, задумчиво доедая финик, - заботится не о том, как будет съедено созданное им. Божественное провидение заботится о сохранении созданного навечно, - продолжил мулла, доедая орех.




В настоящем учении, нет учения
Прекрасный остров

Один старик прожил большую часть своей жизни на одном острове, считавшимся одним из самых красивых в мире. Когда на старости лет он переехал в большой город, кто-то сказал ему:



— Как это должно быть здорово, столько лет прожить на острове, который считается одним из чудес света!



Подумав немного, старик ответил:



— Знаете, по правде говоря, если бы я знал, что он так знаменит, то хотя бы взглянул на него.






В настоящем учении, нет учения
Жил-был еврейский крестьянин по имени Иосиф. Он очень любил философствовать. Ему было трудно что-либо делать, так как думы отнимали всё его время, и к тому моменту, когда он был готов, возможность бывала утеряна.

Однажды, уезжая на базар, чтобы продать пшеницу, он сказал жене: "Сразу же, как продам пшеницу, я пошлю тебе телеграмму".

Он продал пшеницу с большой прибылью и отправился на почту, заполнил бланк, а затем начал об этом думать. Он написал: "Пшеница продана выгодно. Приезжаю завтра. Люблю и целую. Иосиф".

Затем он начал размышлять: "Моя жена подумает, что я сошёл с ума. Почему "выгодно"? Я что, собирался продать пшеницу с убытком?" Поэтому он вычеркнул слово "выгодно". Далее он стал внимательнее: ведь если он написал неверное слово, то мог сделать и другие ошибки, поэтому он начал думать над каждым словом.

И он сказал себе: "Почему "приезжаю завтра"? Я что, собирался приехать в следующем месяце? Или на будущий год? Моя жена знает, что я приеду, как только продам пшеницу". Поэтому он вычеркнул слова "приезжаю завтра".

Далее он подумал: "Моя жена знает, что я поехал продавать пшеницу, так зачем писать "пшеница продана"?" Он это тоже вычеркнул, а потом начал смеяться. Он подумал: "Я пишу своей жене, зачем же мне писать "люблю и целую"? Я что, пишу чьей-то чужой жене? Это что, её день рождения, какой-нибудь праздник?" Он и это вычеркнул.

Теперь осталось только имя "Иосиф". Он подумал: "Иосиф, ты что, с ума сошёл? Твоя жена знает, как тебя зовут". Поэтому он порвал телеграмму и, счастливый, что сэкономил много денег и избежал глупости, ушёл с почты.




В настоящем учении, нет учения
"ДЕНЬГИ МЯСНИКА":





- Да продлится жизнь твоя, князь! - сказал мясник. - Этот человек украл мои деньги, а говорит, что не брал. Когда я продавал мясо, только он стоял у прилавка, больше никого не было.

- Что же мне теперь делать? - растерялся князь Шахназар. - Ведь на твоих деньгах не написано твое имя. Все деньги схожи. Как же я угадаю, чьи это деньги - твои или его?

В это время пришел Пул-Пуги. Узнав, о чем спор, он попросил миску горячей воды.

"Что он будет делать?" - недоумевали односельчане.

Когда принесли кипяток, Пул-Пуги взял деньги, которые отобрали у вора, и бросил их в воду.

- Да продлится твоя жизнь, князь! - сказал он. - Смотри, как на поверхности воды блестит жир. Значит, деньги принадлежат мяснику.




Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
Если хочешь стать носорогом - сначала научись ложить такие кучи [помета], как ложит носорог.


Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
Когда-то в древности в Китае жил великий и могущественный император, который щедро поддерживал искусства и ремесла. Он окружил себя живописцами, скульпторами и другими одарёнными людьми искусства, которые соревновались друг с другом в том, чтобы удивить императора выдающимися достижениями своего гения. Один из ремесленников смастерил золотую клетку, да такую изысканную и совершенную, что равной ей не было среди сокровищ всего мира. Клетка имела вид храма, её многие крыши были украшены драгоценными камнями, а внутри неё было много комнат с дверцами и калитками.



Сын Неба был так восхищён, когда ему преподнесли это великолепное произведение, что сразу же пожаловал мастеру награду из яшмы и сделал его принцем империи. Затем император позвал к себе всех своих охотников и птицеловов и велел им идти с сетями в мир и ловить всех самых удивительных и прекрасных птиц, которые будут попадаться им на пути.



После многих приключений, которые могут сравниться только с самыми запутанными историями из Тысячи и одной ночи, птицеловы вернулись и предстали перед императором. Все они по очереди рассказали о своих приключениях и показали птиц, которых им удалось поймать. Под конец самый старый из отправившихся на охоту птицеловов преподнёс владыке феникса, пойманного на горах луны.



Император велел установить клетку в саду и в каждую из её комнат поместил одну из редких птиц. Затем он приказал перенести трон в сад и часами сидел, наблюдая за прекрасным спектаклем.



Пока он так сидел, окружённый мандаринами и принцами, в ворота дворца постучал даосский монах. Монаха окружала тайна, ибо он не пришёл по дороге, а спустился прямо с облаков. Это был дух. Подойдя к императору, монах сел и спросил у него, где тот взял золотую клетку. Император объяснил ему, что произошло. Тогда старик грустно покачал головой и промолвил:



— Ваше высочество, не подавайте дурной пример людям. Отпустите птиц и сломайте клетку.



Император очень удивился и опечалился. Он попросил старца объяснить свои слова.



— Ты, О Сын Неба, — продолжил монах, — есть образец праведности для всех живущих в твоей империи. Ты здесь главный. Твои поступки являются законом для жителей всей страны. По твоему поведению судят о том, что хорошо, а что плохо. На тебе лежит великая ответственность, потому что все взирают на тебя как на источник общественного блага.



Эта клетка, построенная в виде храма, заключает в себе тройственную тайну. Прежде всего, это мир со многими комнатками, в каждой из которых кто-то живёт. Кроме того, эта клетка символизирует Китай — империю, раскинувшуюся в центре мира, а ты, О Император, и твои достопочтенные подданные подобны пленённым птицам. Их государственные одеяния — это яркое оперение птиц, тогда как ты сам — феникс. Палаты твоего дворца — тюремные камеры, храмы — клетки, а твои державные дела — это сеть, в которую ты оказался пойман. И, наконец, эта клетка — это твоё бренное естество, а эти маленькие пернатые создания — это грёзы и надежды, которые пленены твоей плотью. Всё, что ты знаешь в поэзии, музыке и искусстве, всё прекрасное, что ты можешь понять и по достоинству оценить, находится в плену у твоего смертного сознания.



О Император, отпусти птиц на свободу, и тогда, отпуская их, ты освободишься сам. Никогда не держи никого в плену. Если ты будешь держать этих птиц в золотой клетке, они прекратят петь. Каждая из них начнёт тосковать и умрёт. Жизнь в клетке не стоит того, чтобы её жить, и поэтому тот, кто содержит в клетке птиц, тем самым рано или поздно погубит их.



Тебе было очень приятно ловить этих птиц, а теперь доставь себе ещё одну радость, прояви поистине королевское благородство и отпусти их на свободу.



Закончив говорить, старый монах завернулся в свою мантию и исчез прямо на глазах у императора. Император, который обладал познаниями во многих науках, понял, что существо, которое только что говорило с ним, было не обычным смертным монахом в мантии, а небесной сущностью, попечителем птиц. Поскольку слова монаха были велением неба, Сын Неба не мог им не повиноваться. От приказал открыть все дверцы клетки и выпустить птиц на свободу. Затем он велел отвезти клетку далеко в горы и оставить её там с открытыми дверцами в качестве монумента для птиц.



Прошло некоторое время, и птицы вернулись в клетку и свили в ней гнёзда. Когда император уставал от своих забот, он поднимался в горы, усаживался рядом с клеткой и часами наблюдал за тем, как птицы влетают и вылетают через распахнутые дверцы клетки. В конце жизни он написал стихотворение, в котором отразилось понимание, приобретённое им в результате созерцания тайны.

Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
Цзы-Си спросил Учителя:



— Что за человек Йен-Ю?



— По доброте своей он лучше меня.



— А Цзы-Кун?



— По красноречию он лучше меня.



— Цзы-Лу?



— По смелости он лучше меня.



— Цзы-Чан?



— По достоинству он лучше меня.



Цзы-Си поднялся со своего коврика и спросил:



— Тогда почему эти четверо служат вам?



— Садись, и я скажу тебе. Йен-Ю добр, но он не может сдерживать побуждение, когда оно не ведёт к добру. Цзы-Кун красноречив, но не может удержать свой язык. Цзы-Лу храбр, но не может быть осторожным. Цзы-Чан держит себя с достоинством, но не может отбросить чопорность в компании. Даже если бы я смог собрать добродетели этих четырёх людей вместе, я бы не хотел поменять их на свои собственные. Вот почему они служат мне с чистым сердцем.

Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
Направляясь в Чу, Конфуций вышел из леса и заметил Горбуна, который ловил цикад, будто просто их подбирал.



— Как ты искусен! — воскликнул Конфуций. — Обладаешь ли секретом?



— Да! У меня есть секрет, — ответил ловец цикад. — В пятую–шестую луну кладу на коконы цикад шарики. Из тех, на которые положу два шарика, и шарики не упадут, теряю немногих. Из тех, на которые положу три шарика, и шарики не упадут, теряю одну из каждых десяти. Тех же, на которые положу пять шариков, и не упадут, ловлю всех просто, будто подбираю. Я стою, словно старый пень, руки держу, словно сухие ветви. Как бы ни велика была вселенная, какая бы тьма тварей в ней ни существовала, мне ведомы лишь крылатые цикады. Почему бы мне их не ловить, если ничто другое не заставит меня шевельнуться, ни на что в мире я не сменяю крылышки цикады!



— Вот каковы речи того Горбуна! Воля его не рассеивается, а сгущается в душе! — воскликнул Конфуций, обернувшись к своим ученикам.


18:14

мощно

Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
В Китае жил когда-то учитель дхармы по имени Мастер Фо Инь. У этого учителя был друг по имени Су Донг По (1037–1101 н.э.) — поэт с дурной репутацией из-за своего грубого, вздорного характера.

Однажды поэт сел, изображая из себя Будду. Он спросил учителя дхармы:

— На кого я похож?

— Ты похож на Будду, — ответил Мастер Фо Инь.

Поэт затем сказал:

— Ты знаешь, на кого ты похож? Ты похож на кучу дерьма!

Мастера дхармы это нисколько не смутило. Он по-прежнему продолжал улыбаться. Потерявший смелость поэт спросил:

— Как же это ты не рассердился?

Монах ответил:

— Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма.

13:21

Вопрос

В настоящем учении, нет учения
Кто-нибудь читал Гурджиева Рассказы Вельзевула своему внуку?

В настоящем учении, нет учения
В один солнечный день красивый парень стоял на площади посреди города и с гордостью хвастался самым прекрасным сердцем в округе. Он был окружен

толпой людей, которые искренне восхищались безупречностью его сердца. Оно было действительно идеально - ни вмятинки, ни царапинки. И каждый в толпе соглашался, что это самое прекрасное сердце, которое они когда-либо видели.

Парень был очень этим горд и просто сиял от счастья.

Неожиданно, из толпы вперед вышел старик и сказал, обращаясь к парню:

- Твое сердце по красоте и близко не стояло рядом с моим.

Тогда вся толпа взглянула на сердце старика. Оно было помято, все в шрамах, в некоторых местах куски сердца были вынуты и на их местах были вставлены другие, которые совсем не подходили, некоторые края сердца были рваными. К тому же в некоторых местах в сердце старика явно не хватало кусочков. Толпа уставилась на старика - как он мог сказать, что его сердце красивее?

Парень взглянул на сердце старика и засмеялся:

- Ты возможно шутишь, старик! Сравни свое сердце с моим! Мое идеально! А

твое! Твое - мешанина шрамов и слез!

- Да, - ответил старик, - твое сердце выглядит идеально, но я бы никогда не согласился обменяться нашими сердцами. Смотри! Каждый шрам на моем сердце - это человек, которому я отдал свою любовь - я вырывал кусок моего сердца и отдавал этому человеку. И он часто взамен отдавал мне свою любовь - свой кусок сердца, которое заполняло пустые пространства в моем. Но поскольку кусочки разных сердец точно не подходят друг к другу, поэтому у меня в сердце есть рваные края, которые я берегу, потому что они напоминают мне о любви, которой мы делились. Иногда я отдавал куски моего сердца, но другие люди не возвращали мне свои - поэтому вы можете видеть пустые дыры в сердце - когда ты отдаешь свою любовь не всегда есть гарантии на взаимность. И хоть эти дыры приносят боль, они мне напоминают о любви, которой я делился, и я надеюсь, что в один прекрасный день эти кусочки сердца ко мне вернутся. Теперь ты видишь, что означает истинная красота?

Толпа замерла. Молодой человек молча стоял ошеломленный. Из его глаз

стекали слезы. Он подошел к старику, достал свое сердце и оторвал от него кусок. Дрожащими руками он протянул часть своего сердца старику. Старик взял его подарок и вставил в свое сердце. Потом он в ответ оторвал кусок от своего избитого сердца и вставил его в дыру, образовавшуюся в сердце молодого человека.

Кусок подошел, но не идеально, и некоторые края выступали, а некоторые были рваными.

Молодой человек посмотрел на свое сердце, уже не идеальное, но более

красивое, чем оно было раньше, пока любовь старика не коснулась его.

И они обнявшись пошли по дороге.


16:23

Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
В тему того, с чем часто сталкиваюсь в сети.



Один шутник стал выдавать себя за пророка. Его схватили и привели к султану. Султан допросил его в присутствии кади и сказал:

- Этот человек позволил себе наглое святотатство. Что полагается в таких случаях делать по закону ?

Кади ответил:

- Если он не откажется от своих утверждений и станет упорствовать, надлежит покарать его смертью.

- Слышишь? - сказал обвиняемому султан. - Как ты смеешь называть себя пророком? Если ты пророк, покажи нам чудо!

- Хорошо, - ответил человек, выдававший себя за пророка. - Тогда вели принести сюда острый меч.

- Зачем он тебе ? - удивился султан.

- Я отрублю голову кади, а затем воскрешу его из мертвых.

- О, почтенный! - закричал кади вне себя от ужаса. - Я первый в тебя уверовал! Отныне считай меня своим последователем!


18:57

Читал ли кто-нибудь 'Максима и Фёдора' Шинкарёва? Очень, знаете ли, дзенская книжка..

параслов
Однажды Будда Шакьямуни проповедовал на Пике Стервятников. Он взял в руку цветок и показал его собравшимся. Все промолчали, и только Махакашьяпа чуть заметно улыбнулся в ответ.

- Первый нах, – сказал Будда.



***




- Учитель, что выше – дзен Татхагаты, ведущий к достижению одноточечной направленности ума посредством концентрации, или дзен Патриархов, в котором слияние с Пустотой происходит через опустошение ума? – спросил один монах у Шестого патриарха.

- Ахуеть! Дайте две! – ответил Шестой патриарх, и монах достиг просветления.



***




- Что такое Дао? – спросил Чжаочжоу.

- Киса, ку-ку, – ответил Наньцюань.



***




- Учитель, в чем проявляется изначальная сущность понятий "гламурно" и "готично"? – спросил монах у Сёдзана.

Сёдзан ударил палкой монаха. Тот незамедлительно достиг просветления.



***




Как-то раз Пятый патриарх подходил к своему монастырю. Почти у самых ворот, на узкой горной его встретил Шестой патриарх.

- Куда ты идешь? – спросил он, загораживая дорогу.

- В Бобруйск, – ответил Пятый патриарх.

Шестой патриарх поклонился и освободил путь.



***




- Я недавно пришел в эту обитель. Дайте мне наставление, – попросил Чжаочжоу некий монах.

- Ты уже ел сегодня похлебку? – спросил Чжаочжоу.

- Да, – ответил монах.

- Тогда пойди и вымой свою чашку, – сказал Чжаочжоу.

Через некоторое время монах вернулся.

- Учитель, я вымыл чашку. Что мне делать теперь? – спросил он.

- Выпей йаду, – вздохнул Чжаочжоу и отвернулся.

В этот момент монах прозрел.



***




- Учитель, я усердно размышляю о пустотности безграничного пространства, о бесконечной сфере безграничности сознания, о бесконечной сфере небытия и, наконец, о бесконечной сфере, где нет бытия и нет небытия. Почему я до сих пор не достиг просветления? – спросил Хакуина один из учеников, Сюйво.

- Готично, – промолвил Хакуин.

Сюйво устыдился, уехал в Бобруйск и там спустя 28 лет достиг просветления.



***




Однажды Риндзай вошел в зал, где монахи читали сутры перед статуей Будды, и, размахнувшись, ударил посохом прекрасное золотое изображение Шакьямуни, сделав на нем внушительную вмятину.

- КГ/АМ, – произнес Риндзай и вышел на улицу.

Все охуели, и только Бокодай достиг просветления.


14:47

Не стой на месте, иди, ищи новые тупики!
У одного человека в Индии, носящего воду, было два больших горшка, висевших на конце шеста, который он носил на плечах. В одном из горшков была трещина, в то время как другой горшок был безупречен и всегда доставлял полную порцию воды в конце длинной прогулки от источника до дома учителя. Треснувший же горшок доносил только половину.

В течение двух лет это продолжалось ежедневно: человек, носящий воду, доставлял только полтора горшка воды в дом своего учителя. Конечно, безупречный горшок гордился своими достижениями. А бедный треснувший горшок страшно стыдился своего несовершенства и был очень несчастен, поскольку он был способен сделать только половину того, для чего он был предназначен.

После того, как два года он чувствовал горечь от своей несостоятельности, в один день он заговорил с переносчиком воды возле источника:

— Я стыжусь себя и хочу извиниться перед тобой.

— Почему? Чего ты стыдишься?

— В течение этих двух лет я был способен донести только половину моей ноши, потому что эта трещина в моем боку приводит к тому, что вода просачивается в течение всего пути назад к дому твоего учителя. Ты делал эту работу и из-за моих недостатков ты не получал полный результат своих усилий, — удрученно сказал горшок.

Переносчик воды почувствовал жалость к старому треснувшему горшку и, будучи сострадательным, он сказал:

— Поскольку мы возвращаемся к дому учителя, я хочу, чтобы ты заметил красивые цветы по пути к нему.

Действительно, когда они поднялись на холм, треснувший горшок обратил внимание на превосходные цветы на одной стороне пути и это успокоило его немного. Но в конце тропинки он опять почувствовал себя плохо, потому что через него просочилось половина его воды, и поэтому он снова принес извинения водоносу из-за своей несостоятельности.

Тут водонос сказал горошку:

— Ты заметил, что цветы росли только на твоей стороне пути, но не на стороне другого горшка? Дело в том, что я всегда знал о твоем недостатке, и я воспользовался им с пользой. Я посадил семена цветов на твоей стороне и каждый день, когда мы шли назад от источника, ты поливал их. В течение двух лет я мог брать эти красивые цветы, чтобы украсить стол моего учителя. Без тебя, просто такого, как ты есть, не было бы этой красоты в его доме!

краткий миг полёта
Ученик после полутора лет отлучки вновь вернулся в монастырь и пришел к Наставнику.



— Учитель, еще год назад я жил в деревне, соблюдал все законы, считал себя чистым, и, когда медитировал, на меня садились птицы. Я и сейчас живу там же и так же, но теперь птицы всегда летят мимо. Почему так?



— Эти птицы вили на тебе гнезда, высиживали птенцов, учили их летать?



— Нет, Учитель. Я же не дерево!..



— Ты действительно не дерево. Ты просто недостаточно медитировал. Птицы задавали тебе вопросы, но ты их не слышал. Либо не слышал и своих ответов...



— Учитель, я настолько продвинулся?



— Либо не успевал ни того, ни другого... Но год назад после монастыря ты был действительно чистым. Настолько чистым, что торчал в деревне как больной палец, и птицы выделяли тебя. А сейчас ты стал таким же, как все вокруг. И птицы летят мимо. Деревьев хватает и без тебя.



— Я остановился в своем продвижении?!



— Возможно... Возможно, продвинулись те птицы, раз уже не нуждаются в твоих ответах. А ты... Ты просто исцелился.



Долгая пауза.



Ученик, застыв, смотрит на Наставника широко раскрытыми глазами.



Паузу прерывает Учитель:



— Если ты спросил все, что хотел, и услышал ответ, — лети дальше. Деревьев хватает и без меня.